Dienstag, 27. Februar 2007

Die verstrickte Dienstagsfrage - Woche 09/2007

Wie wascht ihr eure fertigen Werke?
Socken wasche ich meist in der Waschmaschine aber traut ihr euch das auch bei Pullovern?
Und wascht ihr eure Socken per Hand?
Trocknet ihr die Pullover liegend oder hängt ihr sie auf?"

-----------------------------------------------------------------

Also Socken aus Superwash werden konsequent bei 40 Grad in die Waschmaschine geworfen. Dasselbe gilt für Accessoires aus Baumwollgarn (wie meine Whitewater Armstulpen).

Bei gelungenen Pullis, usw. getraue ich mich das nicht. All die Arbeit würde mich doch sehr reuen. Daher muss es Handwäsche sein. Dann liegend auf einem Frotteetuch trocknen lassen. Ich glaube beim Aufhängen würden alles total verziehen. Nur schon das Eigengewicht im feuchten Zustand ist ja enorm.

Was ich allerdings auch nicht mache, ist, ein neues Strickstück jedesmal zu waschen und zu spannen. Das mache ich nur, wenn es nicht passt. Irgendwie habe ich den Sinn dieses ersten Waschens noch nicht ganz mitbekommen.

Montag, 26. Februar 2007

Sonntag, 25. Februar 2007

Anemoi Mittens

angefangen!
cast on!

Freitag, 23. Februar 2007

was neues gefunden!

Nun ja, da ich in den letzten zwei Jahren ja recht an Kilos zugelegt habe, und im Moment versuche, diese wieder wegzubringen, habe ich mir dieses neue Internetspielzeug darauf eingerichtet. Die Schnecke kriecht in Richtung der angestrebten Kilos, die runter müssen. Eben gaanz langsam...
Jetzt muss ich nur noch eine Waage kaufen gehen und los geht's!

Well, as I gained quite a bit weight during the last two years, and as I try to get rid of them again at the moment, I put this new internet toy on this aim. The little snail is slowly making it's way towards the number of kilos that have to go. Sloooowly...
I just have to go and buy a scale and there we go!

Fertig!!! / finished!!!

Sie sind fertig! Und endlich habe ich eine gute Lösung für das Daumenloch gefunden! Die originale Version bei Knitty hat mich überhaupt nicht überzeugt. Aber vielleicht habe ich sie auch nicht ganz richtig gemacht... ;))

Finished! And finally I found a good solution for the thumbgusset! I didn't like the original at Knitty at all. But maybe I just made it wrong... ;))



Lili wird sicher Freude daran haben!

I'm sure Lili will love them!

Donnerstag, 15. Februar 2007

gefilzte Finken (in der Waschmaschine) / felted socks

Ich habe noch zwei Bilder von einem schon länger zurückliegenden Projekt gefunden: in der Waschmaschine gefilzte Finken.

I found two pics of felted socks I made some time ago. Well, they were really intended to be felted in the end! With help of the washing machine.



Nach einem für mich absolut albtraumhaften Filzprojekt (ich fand es nur kalt, nass und total grässlich zum anfassen) war für mich klar, Filzen ja, aber nur in der Waschmaschine. Nicht einmal wegen der Zeitersparnis, sondern wirklich nur des Gefühls wegen.

Nun gut, ich hatte ein Paar riesen Socken aus reiner Wolle gestrickt (natürlich nach einem Probefilzen von der Maschenprobe mit anschliessendem Umrechnen der Masse) und dann mit viel Gebibber mit den dreckigen Jeans in die Waschmaschine geworfen. Es fiel so so la la aus. Also nochmals bei 60 Grad und dann nochmals... Jetzt passen sie und ich liebe sie heiss (im wahrsten Sinne des Wortes)!

After a real nightmare of a felting experience (I hated the feeling of the wet, cold, yuck-touching wool) I knew that I still would felt knitted things, but only in the washing machine. It's not even for the time factor, but simply because of that horrible touching feeling.

Well, I made a pair of huge socks (of course after the felting of the swatch and the calculation of the needed size of the socks) and threw them together with my jeans in the machine (heart throbbing). They didn't look good enough and I decided to go for another turn at 60 degrees, and another one... Now they fit like a second skin and I love them deeply!

Dienstag, 13. Februar 2007

Die verstrickte Dienstagsfrage - Woche 07/2007

Nehmt ihr regelmässig an Stricktreffs teil? Falls ja, was gefällt euch daran? Falls nein, gibt es in eurer Nähe keinen oder sind eure Erfahrungen damit nicht so toll?

-------------------------------------------------------

Vor etwa drei Jahren bin ich regelmässig in einem Wollladen gleich um die Ecke an ein wöchentliches Stricktreffen gegangen. Leider kann ich mit der heutigen zeitlichen Belastung von meinem Studium nicht mehr daran teilnehmen. Es war eine lässige Runde, und irgendjemand wusste immer weiter, wenn frau wieder mal Probleme beim Lesen der Anleitung oder bei sonstigen Kleinigkeiten (oder auch grösseren Kleinigkeiten) hatte. So gesehen vermisse ich diese Runde schon.

Wer weiss, vielleicht im nächsten Sommer dann wieder?!

Sonntag, 11. Februar 2007

ich glaub mich knutscht ein Elch!


...hier ist er also, mein Elch. Er hat mich in der Ikea so traurig angeschaut, da konnte ich einfach nicht nein sagen! Und eine Freundin von mir liebt Elche. Da musste nur noch ein Ringelschal her und das perfekte Geschenk ist fertig!

...here he sits, my moose. He was looking at me so sadly, sitting on the shelf at Ikea, I simply couldn't resist! And a friend of mine loves moose. I only had to knit a stripey scarf and the perfect gift is ready!

Dienstag, 6. Februar 2007

umpf!!!

Bin am Lernen für die verschiedenen Abschlussprüfungen vom Studium. Mag nicht mehr...
Still learning for the different final exams of my studies. Don't want anymore...

Armstulpen / fingerless gloves


ein paar Runden sind schon da! Die Farbe ist im Bild recht gut getroffen: ein taubenblau-grau. Und die nächste Freundin hat auch schon augenzwinkernd verlauten lassen, sie hätte ja im März Geburtstag...

some rows are already made! The color looks quite the same in reality: it's a pigeon-blue-grey. And the next girlfriend told me that her birthday is in March *blink blink*...


... und das ist mein nächstes Projekt! Aber darüber später!
... and that's my next project! But later about it!

Sonntag, 4. Februar 2007

Henna foot



Mein Fuss hat soooo nackt ausgesehen... ;) Da musste ich doch etwas machen! Und ein paar neue Fotos in meinem Ordner wäre auch wieder mal gut.
(Bin ich nicht gut in Ausreden finden?)

My foot looked so naked... ;) I really had to do something against that! And some new photos in my portfolio would be nice, too. (Am I not great in finding excuses?)

Baby Norgi



Habe mich doch für den V-Ausschnitt entschieden. So kann ich auch noch Blusen darunter tragen. Der nächste Schritt wäre dann das Abnähen der Armlöcher. Und dann eben das Schneiden...! Aber das mache ich irgendwann, wenn ich wieder genug Zeit habe mich ruhig hinzusetzen und ohne Stress arbeiten kann.
In der Zwischenzeit werde ich die Handstulpen für eine Freundin anschlagen, die sie sich als Geburtstagsgeschenk ausgewählt hat. Ich kann irgendwie nicht zwei oder drei UFO's haben. Da werde ich ganz kribbelig.

I decided to do the v-neck. Like that I can wear a blouse under it, too. The next step would be the sewing of the armholes (steeking). And then the cutting...! But I will wait until I have enough time to sit calmly and without any stress.
In the meantime I'll cast on the fingerless gloves for a friend of mine. She picked those as a birthday present for her. Somehow I cannot have two or three different UFO's at the same time. This makes me fidgety.